FAITH (f.) - we do not have any better word for this than estel "hope, trust", so perhaps Estel
FAY, FAYE - 'fairy'; inwe "fairy" (QL!), so Inwe as such
FARAMOND (m.) - Old Ger. 'journey + protector'; ráne "wandering"; *varyar "protector", thus Ránevaryar
FAUSTUS (m.) - Latin 'fortunate'; herenya "fortunate", thus Herenyo
FELICIA (f.) - feminine form of FELIX (q.v), thus Alassea (see BEATA and the note to FELICITY) or Alassie
FELICITY (f.) - Latin 'happiness'; alasse "joy", thus Alasse itself (see DELICIA - unfortunately we do not have a sufficient number of possible words)
FELIX (m.) - Latin 'happy'; *alassea "happy", thus Alasseo or Alasseon
FEMKE (f.) - Dutch 'little girl'; vende "maiden", so Vendelle
FERDINAND, FERNANDO (m.) - either Gothic 'peace-ready' or 'journey-ready'; sére "peace", manwa (from QL, but since the stem M(B)ASA "cook, bake" it was derived from survived in later Quenya, this word might still be valid, though it would rather mean "cooked, baked, ready to eat"), so Séremanvo (-wo would change to -vo according to Quenya rules); alternatively, the verb mína- "eager to go" might be used for the second meaning "journey-ready", so Mínar or Mínaro
FERDINANDA, FERNANDA (f.) - feminine of FERDINAND, FERNANDO (q.v.), so Séremanwe (there is no restriction for -we) or Mínie or Mínare
FIDO (m.) - Latin 'I am faithful'; ni (the copula can be omitted in Quenya as well as in Latin), vórima "faithful", so Nivórimo
FINBAR (m.) - from Gaelic 'fair/white + head'; vanya "fair"; car "head", thus Vanyacar
FINLAY (m.) - from Gaelic 'fair + warrior'; vanya "fair"; mehtar "warrior", thus Vanyamehtar
FINN, FIONN (m.) - Gaelic 'fair'; vanya "fair", thus Vanyo
FIONA (f.) - from Gaelic 'fair'; vanya "fair", thus Vanye
FIONNBHARR (m.) - Gaelic 'fair hair'; vanya "fair", finde "hair", so Vanyafindo
FLAVIA (f.) - Latin 'yellow'; malina "yellow", thus Maline
FLEUR (f.) - French 'flower'; lóte "flower", thus Lóte itself
FLORA (f.) - derivative from Latin 'flower' - 'flora'; maybe *olótie "flora, collection of flower" would be good, then Olótie itself
FLORENCE (m. & f.) - derivative of Latin 'blooming, blossoming, flourishing'; lotórea (from QL, maybe invalid) "flourishing", thus masc. Lotóreo and fem. Lotórie
FLOWER (f.) - 'flower'; Lóte, see FLEUR
FOREST (m.) - 'forest'; taure "forest, wood", thus Taure itself or Tauro with a masc. ending
FRANCIS (m.) - the name seems to be related to 'French', 'France', I was puzzled with it, however I was suggested that it might mean 'free one'; mirima or léra "free", so Mirimon or Léron, although it may be not correct, because the name is connected with a characteristic spear the Franks used
FRANCES, FRANCHESCA (f.) - feminine form of FRANCIS (q.v.), so Mirime or Lére
FRED - see FREDERIC
FREDERIC (m.) - Old Ger. 'peace + ruler'; sére "peace"; -tur "ruler", thus Séretur
FREDERICA (f.) - feminine of FREDERIC (q.v.), thus Séreture
FULVIA (f.) - Latin 'dusky, tawny'; nulla "dusky", thus Nulle
<get out get outta here enough already>