The body of Elvish literature is vast. There are many Elvish literary works
of variable size all around the world. Many people like jotting sentences
in the Elvish languages. This is a list of those composition published online.
Additions are welcome. Reports about dead links are welcome too, since with
so many links it is difficult to keep eye on each of them.
Inspired by this collection, Seo Sanghyeon (aka Earráme) has gathered
another parallel list of Elvish compositions. While I try to link to each and
every composition (if possible), he only links to the main pages wherefrom
the compositions can be often easily reached (basically, the final result should
be the same). Visit his
Neo Elvish Compositions.
[ on Ardalambion ]
Quenya
Genesis 2 - the second chapter of the Bible by Helge K. Fauskanger
Hrívesse - Vincente Velasco's poem
Linde Roccalassen - Ales Bican's [my] poem about Éowyn, the shieldmaiden
Ríanna - Vincente Velasco's poem about the princess Diana
I Yessesse - the first chapter of the Bible by Helge K. Fauskanger
[ in
Earráme's Elvish Scriptorium ]
Quenya
Earráme's compositions - different compositions he sent to the
elfling mailing list
Goethe in Quenya - tchitrec's translation of goethe to quenya and other compositions
[ in
Elei Edhelin ]
Quenya
A Elbereth Gilthoniel - Quenya version of the Sindarin hymn below
An Irish Blessing
Dreaming
Inya-Tana ná - contains also a Sindarin version
Nande ta Yaresse
Nyarna Menelmacaro
Of the Most Ancient of Scrolls of Krystonia
To Be or Not To Be - famous Hamlet's words in Quenya
Sindarin
A Elbereth Gilthoniel
Navaer Imladris Nín
Vi Elei *
* : All compositions and translations by Lothiel Tinnueth
[
Eirien's Poem ]
Sindarin
Amrûn o Lamedon by Eirien Tuilinn (translation in french)
[ on
Gwaith i-Phethdain ]
Sindarin
Aerlinn in elvellyn o Thol Gannel by Eirien Tuilinn
Amrûn o Lamedon by Eirien Tuilinn [the same poem is on the site above]
Ave Maria - by Ryszard Derdzinski
Dant Gil-Galad ('The Fall of Gil-Galad') - by Ryszard Derdzinski
Fragment of "Athrabeth Finrod ah Andreth" - by Ryszard Derdzinski
Galadriel's Lament - by Ryszard Derdzinski
Gaerlin Legolas - by Ryszard Derdzinski
I Râd Ui-renia Lim ('The Road Goes Ever On') - by Ryszard Derdzinski
Ist-Minlamad en·Fangorn - by Ryszard Derdzinski
I Thrath in Gelydh ('The Curse of the Noldor) - translated by Menelvantar
Morn 'ellui by Didier Willis
Naergon an Kharas Crist-Erui - by Iessadriel (Jessie Christiansen)
Narn en-Angol - translated by Lea Sheler
Quenta Silmarillion: 'Of the return of the Noldor' - by Pavel Iosad
Pater Noster in Sindarin - by Ryszard Derdzinski with a zipped
sound file
Pent Fangorn - by Ryszard Derhzinski
Riddle of Strider - by Ryszard Derhzinski
Ring Poem - by Ryszard Derdzinski
Sam Gamgee's Letter - by Ryszard Derhzinski
Sindarin Prose Fragment - by Didier Willis
Song of Gondor - by Ryszard Derhzinski
The Oath of Cirion and Eorl - by Didier Willis and Helge Fauskanger
Snowmane Epitaph - by Ryszard Derdzinski
Quenya
Ainulindale Fragment - by Ryszard Derdzinski
Altariello Líre - by Aiwe
Altariello Nainie Mistalondesse - by Ryszard Derdzinski
Cuivienello Tol Eresseanna - by Ryszard Derdzinski
Cuivienyarna Fragment - by Ryszard Derdzinski
I Anda Malle - by Thomas Ferencz [found on Thomas' site as well]
I Lirilla Lehtaleo - by Diego Sebastian Bao and Tandra Chu
I Omentie Vinyamasse - by Lukas Novak
Ninqueldan - by Arandil Elenion
Númen - by David Chapman
Oath of the Feanorians - by Milan Rezak
Quenya Prose Fragment - by Didier Willis, translated by Sébastien Bertho
Ring Poem - by Maciej Garbowski
Quenta Silmarillion Fragment: 'Of the beginning of days' - by Sébastien Bertho
Quenta Silmarillion: 'Of Coming of the Elves' - by Ryszard Derdzinski
Quenta Silmarillion: 'Of the ruin of Beleriand' by Brett Engetschwiler
Rómen - by David Chapman
The «Kalevala» Fragment by Petri Tikka
Tirno Silmarillion - by Arandil Elenion
Two Christian Prayers - by David Chapman
Valacormaron Fragment - by Ryszard Derdzinski
Valaquenta: Introduction - by Ryszard Derdzinski
Valaquenta: Of Manwe and Melkor - by Ryszard Derzinski
Telerin
Alatariello Nainie - by Vicente S. Velasco
Alatariello Nainie Mistalonnese - by Ryszard Derdzinski
Old and Middle Sindarin
I lambi yåri - by Florian "Lothenon" Dombach
I laim ioer - by Florian "Lothenon" Dombach [found on the Mellyn in Edhil site, too]
Adûnaic
Lament to Arwen - by Thomas Ferencz
[
Helluin's poems ]
Sindarin
Galadriel's Warning to Legolas - Tolkien's poem translated
I Gair Vedui - translation from Tolkien's Reader
I-'wathrad Balannor
In Ithilien
Naergon an Thinnuel (a Tinw)
Vi Dýr Ennui - translation of Tolkien's poem *
* : All compositions and translations by Ellen Brundige (Helluin)
[ on
Hiswelóke ]
Quenya
Cormaron, Beren and Estel - three compositions by Kampilosse (Eglantine Schmitt)
Hiswendil le Portier - the famous murder story by Didier Willis and Helge Fauskanger
Sindarin
Le Serment de Cirion et Eorl - The Oath of Cirion and Eorl by Didier Willis and Helge Fauskanger
[the text is also found on the Gwaith i-Phethdain web page]
Un fragment de prose en sindarin - Sindarin Prose Fragment by Didier Willies [also on
Gwaith i-Phethdain]
Anrûn o Lamedon by Eirien Tuilinn [also on Gwaith i-Phethdain and Eirien's site]
Ténèbres triumphantes by Didier Willis [found on Gwaith i-Phethdain as well]
[
I Mbar Maethor ]
Quenya
Into the Mist
Sindarin
Galadriel's Song
Gollum's Song
Lament of Boromir
May It Be
The Fall of Gil-Galad *
* : All compositions and translations by Maethor
[ on
Lambe Eldaiva ]
Quenya
I Sang of Leaves - translated by Alex Grigny de Castro
[ on
Mellyn in Edhil ]
Sindarin
'Abschiedslied' - by Míriel
Aragorn's Lied - by Palangaladhiel
Gwend daur - by Lothenon
I chin lîn - by Lothenon
I laim ioer - by Lothenon [found on Gwaith i-Phethdain, too]
I rîw amar - by Níniel
I vanga fuin - by Míriel
Lind e huil - by Míriel
Nan-Uir - by Lothenon
Narn Fingolfin Aran Golodhrim - by Lothenon
[ on Mellonath Daeron ]
Quenya
Earenna - translation of Legolas' song 'To the Sea!' by Fredrik Ström
Endóre linde - by Björn Fromén
Fana-losse - translation of the song 'Snow-white' in 'Three is company'
by Björn Fromén
Feanor's Reply to the Elder King - Björn Fromén's translation
of Feanor's reply in Chapter 9 of the Silmarillion
I Malle Voro Lelya - by Måns Björkman
Íre Ravanna - by Måns Björkman
Lícumariel linde - translation of the Hymn to St. Lucy by
Björn Fromén
The Daeron Ragbag - various short texts
Valinórenna - poem by Björn Fromén
[ on Men Eldalambinen ]
Quenya
Á lelya sí - a senseless poem according to Petri
Aire Lairi - Holy Sonnets
Airelinde Anaronden (by Mika Waltari)
Airelinde minya - Psalm I
Altariello mentar - Galadriel's messages
Erinqua rannen fanya ve - I wandered lonely as a cloud
Fangorne - In the willow-meads of Tasarinan
Kalevala translations:
The Title Page and the Foreword,
I Minya Laire (the first part of Kalevala)
Lante Artanáro - the Fall of Gil-Galad
I Nuruhuine Tule (the story is also a part of aplay
compositions)
Lótesse - May
Marnórelva - the Finnish hymn
Melme - Love
Nóre Alcarwa - Land of Hope and Glory
Olorissen - In Dreams (by Fran Walsh and Howard Shore)
Pessailon - in western lands beneath the Sun
Sére Avánie
Telcontar - All that is gold does not glitter
Vanta-líre - Upon the hearth the fire is red
Sindarin
Estad - Naming
Gilraen
Man calad? - a four-lingual poem featuring also a Quenya version *
* : All poems and translations by Petri Tikka
[ in Thomas Ferencz's compositions ]
Quenya
A simple nursery rhyme
Á lilta
Fragment of the Gospel of Thomas
I Anda Malle [found also on Gwaith i-Phethdain]
I Tella Quende
Lirilla Voronweo
Nainie Niinielo
Ngolofinwe *
* : All poems and translations by Thomas Ferencz
[ in Tol Gannen ]
Sindarin
Glîr - poetry in Sindarin: Amrûn o Lamenon by Eirien Tuilinn
[found on her own site and on Gwaith i-Phethdain, too], Aerlinn in elvelyn o Thol
Gannel by Eirien Tuilinn [found also on Gwaith i-Phethdain] and Morn 'ellui [found
on the Hiswelóke site as well]
[ in TolkLang archives ]
Quenya
Annals of Valinor - translated by Anthony Appleyard
Nu karne earesse - by Anthony Appleyard
Mountaintop - by Ivan Derzhanski
Mountaintop 2 - by Ivan Derzhanski (augmented and revised version)
Sheila - by Ivan Derzhanski
White Wave - by Ivan Derzhanski
Thou Hast Flown - by Mark Marrell
Snow White - by Suzanne Skinner
Reepicheep - by Tony Velasquez
Chaos Wyrm - by Taro Shephen Ogawa
Mortality - by Anthony Appleyard
[ on www.eldalamberon.com ]
Quenya
Alqalindele
Idril's Song
Lirit Annieva
Maeglin's Song
Tuor's Song
Vingilóteo - (a nice song with a nice image) *
* : All poems by Christopher Gilson
[ on www.elvish.org ]
Quenya
Attolma - Lord's Prayer by Patrick Wynne and Carl F. Hostetter translated to Quenya
[ plus the compositions on this site... ]
Quenya
Agnes' Poem
- translated by Ales Bican [me]
Melinyel
- by Kirsten Eivor Bekkhus
Firinnor
- by Seo Sanghyeon
Galadriel's Song
- by Christopher Gilson
I Nuruhuine Tule
- by Petri Tikka
laika *
karne *
luine *
by Ales Bican [me]
Silmesse
- by Helge Fauskanger
Tuile
- by Ales Bican [me]
Tyalie
- by Ales Bican [me]